Редактор/переводчик в отдел переводов в области информационных технологий
В архиве с 12 марта 2017
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Полная занятость, полный день
Санкт-Петербург, набережная канала Грибоедова, 10
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Менеджер бюро переводов
от 40 000 ₽Санкт-Петербург
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Прием и оформление заказов. Работа с клиентами. Оценка стоимости переводов. Распределение заказов между переводчиками. Ведение отчетности. Ведение деловой переписки.
Опыт работы в бюро переводов будет Вашим преимуществом. Клиентоориентированность. Опрятный внешний вид. Грамотная устная и письменная речь. Внимательность и аккуратность.
Переводчик немецкого языка
80 000 – 80 000 ₽Санкт-Петербург
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Перевод статей на немецкий язык. Мониторинг новостей по тематике.
Знание немецкого языка не ниже уровня С1. Грамотная речь.
Санкт-Петербург
Опыт от 1 года до 3 лет
Осуществление устного и письменного перевода. Обеспечивать лингвистическую поддержку делигаций/групп специалистов и руководства в ходе взаимодействия с представителями иностранного заказчика.
Опыт устного и письменного последовательного перевода (знание технического английского будет являться преимуществом). Наличие высшего лингвистического образования (диплом переводчика, первый язык...
Переводчик с китайского языка
80 000 – 150 000 ₽Санкт-Петербург
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Письменный и устный перевод технической документации, юридических, экономических текстов. Присутствии на совещаниях, перевод.
Высшее образование. Знание технического языка, подтвержденное дипломом (сертификатом). Уровень владения языком В2, С1.
Санкт-Петербург, Площадь Ленина
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
контролировать проект от передачи из отдела продаж до его сдачи в четко-обозначенные сроки. - координировать работу штатных и внештатных исполнителей...
высшее образование и отличное знание английского языка (уровень не ниже В1). - знание второго языка будет Вашим преимуществом (уровень не...
Опыт от 1 года до 3 лет
Откликнитесь среди первых
Устный последовательный перевод на объекте, перевод лекций, переговоры (с техническими специалистами, с руководящим составом). Тематика переводов: военная техника, ПВО.
Уверенное владение китайским и русским языками по технической тематике, владениями техниками последовательного перевода, умение разобраться в сложной технике.
Работодатель сейчас онлайн
Санкт-Петербург, набережная канала Грибоедова, 10