Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Кандидат

Женщина, 40 лет, родилась 20 октября 1984

Санкт-Петербург, м. Ленинский проспект, не готова к переезду, готова к командировкам

Указан примерный район поиска работы

Специалист по ВЭД со знанием китайского языка

50 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа

График работы: полный день, сменный график, гибкий график, удаленная работа

Опыт работы 20 лет

Сентябрь 2005по настоящее время
20 лет
Частные заказчики (Администрация Санкт-Петербурга, Газпром, L'Oreal, OTIS, РЖД, СеверСталь, Окуловская бумажная фабрика, Арзамасский кабельный завод, ГСК, Масса-К, СК-Пласт и др.)

Санкт-Петербург

Переводчик с китайского языка, специалист по ВЭД
Проектное выполнение перевода с/на китайский язык на переговорах, выставках, пуско-наладке оборудования, заказчики: Администрация Санкт-Петербурга, Газпром, L'Oreal, OTIS, РЖД, СеверСталь, Окуловская бумажная фабрика, Арзамасский кабельный завод, ГСК, Масса-К, СК-Пласт и др., бюро переводов Санкт-Петербурга и Москвы (Ego Translating, ТрансТех, Фабрика переводов, ПрофПеревод, Альба Лонга, Лингвостар, Сфера, ТранЭкспресс, perevedemru и др.). Специализируюсь на техническом переводе, но также имею лицензию гида, удостоверение судебного переводчика и имею полномочия свидетельствовать устные и письменные переводы с китайского языка у нотариусов. Большой опыт организации поставок оборудования, комплектующих и материалов, ведения переговоров, деловой переписки и претензионной работы, оформления таможенных документов, контроля качества, оплаты, доставки товаров, организации сотрудничества с китайскими партнёрами, их визитов в Санкт-Петербург и бизнес-сопровождения.
Январь 2017Декабрь 2019
3 года
Chendu Service, Guan Guang, Первая фабрика

Санкт-Петербург

Открывающий директор со знанием китайского языка
Помощь гражданам КНР в легальном оформлении их бизнеса и персонала на территории СПб в качестве открывающего директора, оформление всех документов и организация всех работ от разрешений на найм иностранной рабочей силы до согласования вывесок, участие в переговорах с партнёрами в качестве переводчика китайского языка. После оформления на собственника разрешения на работу и получения согласований, необходимых для начала работы предприятия, собственник получал возможность оформиться директором и приступить к управлению своим бизнесом самостоятельно.
Февраль 2011Январь 2017
6 лет

Санкт-Петербург

Промышленное оборудование, техника, станки и комплектующие... Показать еще

Переводчик с китайского языка
Перевод с китайского языка во время монтажа оборудования и обучения персонала, организация закупок материалов и запчастей.
Январь 2010Февраль 2011
1 год 2 месяца
НПО Светлана, ЗАО Невские весы

Санкт-Петербург

Электроника, приборостроение, бытовая техника, компьютеры и оргтехника... Показать еще

Специалист по ВЭД, начальник отдела закупок
Поиск поставщиков, переговоры, оптимизация стоимости, организация доставки (до 8 контейнеров в одновременной работе), оформление полного пакета таможенных документов по новым правилам, работа по компенсации брака, ведение базы складских запасов, формирование заказов, перевод технической документации.
Январь 2008Сентябрь 2008
9 месяцев
Alliance, Мир сумок

Санкт-Петербург

Товары народного потребления (непищевые)... Показать еще

Специалист по ВЭД со знанием китайского языка
Поиск поставщиков, размещение заказов (до тысячи наименований), контроль их исполнения и оплаты, организация доставки, оформление полного пакета таможенных документов и перевод текущей документации.
Февраль 2007Сентябрь 2007
8 месяцев
Huaren International

Санкт-Петербург

Химическое производство, удобрения... Показать еще

Переводчик с китайского языка
Перевод текущей финансовой и технической документации, ведение деловой переписки, сопровождение руководства на переговорах в качестве переводчика.
Ноябрь 2006Февраль 2007
4 месяца
СтройСервис, Simens AG, Почта России

Санкт-Петербург

Управление многопрофильными активами... Показать еще

Переводчик с английского языка, координатор проекта
Координирование проекта, составление и перевод проектной документации, деловая переписка, участие в переговорах.
Октябрь 2005Октябрь 2006
1 год 1 месяц
Huawei Technologies

Телекоммуникации, связь... Показать еще

Помощник руководиля со знанием китайского языка
Делопроизводство, ведение деловой переписки, перевод текущей документации (тематика: телекоммуникация), руководство отделом водителей, организация командировок сотрудников и приезда делегаций из КНР.

Навыки

Уровни владения навыками
MS Office
Пользователь ПК
Управление проектами
Ведение переговоров
Internet
Организаторские навыки
Деловая переписка
Английский язык
Работа в команде
Работа с большим объемом информации
Организация мероприятий
Деловая коммуникация
Ориентация на результат
Последовательный перевод
Письменный перевод
Бизнес-сопровождение
Закупки
Договоры поставки
Контроль качества
Ведение отчетности
Ведение баз данных
Монтаж оборудования
Производство пусконаладочных работ
Китайский язык
Контроль сроков поставки
Взаимодействие с государственными контролирующими органами
Ответственность
Исполнительность
Добросовестность
Коммуникабельность

Опыт вождения

Права категории B

Обо мне

Предлагаю услуги по переводу с китайского языка, опыт работы: 15 лет. СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ: технические переводы (монтаж оборудования, обучение на производстве, переговоры, технические инструкции, декларации, отчетность). ЗАКАЗЧИКИ: Wrigley, L'Oreal, Масса-К, СК-Пласт, РЖД, Почта России, Siemens AG, Газпром, Окуловская бумажная фабрика, Арзамасский кабельный завод, Ижорские заводы, Администрация Санкт-Петербурга и др. ДОПОЛНИТЕЛЬНО: имею в/о по специальности "Китайский язык", лицензию гида, удостоверение судебного переводчика, право нотариального перевода. СТОИМОСТЬ: 5000 руб./день, 3000 руб./полдня, 1000 руб./час, 300-600 руб./стр. В 2020г. для юрлиц возможна оплата и по безналу (по трудовому договору или договору подряда), и наличными (выдаю чек из приложения ФНС РФ "Мой налог"). Тел.: + Мария Шило

Высшее образование

2006
БГУ
Китайский язык
2005
Тяньцзиньский университет
Китайский как иностранный

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC2 — В совершенстве


КитайскийC2 — В совершенстве


Повышение квалификации, курсы

2018
ВШЭ
ВШЭ, Экономика и управление на предприятии
2017
РАНХиГС
РАНХиГС, Юриспруденция

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения