Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла более двух недель назад
Кандидат
Женщина, 55 лет, родилась 11 апреля 1970
Санкт-Петербург, м. Комендантский проспект, готова к переезду, готова к командировкам
Указан примерный район поиска работы
Преподаватель английского / Переводчик
Специализации:
- Учитель, преподаватель, педагог
Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа, стажировка
График работы: полный день, сменный график, гибкий график, удаленная работа, вахтовый метод
Опыт работы 24 года 9 месяцев
Март 2015 — по настоящее время
10 лет 6 месяцев
ЦЕНТР ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ DIPLOMATIC LANGUAGE SERVICES
Преподаватель русского языка как иностранного
РУССКОГО ЯЗЫКА В ЦЕНТРЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ DIPLOMATIC LANGUAGE SERVICES, МЭРИЛЭНД,
ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ДИПЛОМАТОВ, ВОЕННЫХ ЛИНГВИСТОВ
Апрель 2008 — по настоящее время
17 лет 5 месяцев
НЕЗАВИСИМЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
ПЕРЕВОДЧИК
Устный и письменный перевод в эмиграционных службах и юридических фирмах
Февраль 2019 — Сентябрь 2021
2 года 8 месяцев
CACI
США, www.caci.com/
Преподаватель русского языка как иностранного
Преподавание русского языка носителям английского яыка. Уровни студентов - от нулевого до продвинутого. Работа над всеми аспектами языка: чтение, письмо, произношение, грамматика, аудирование. Преподавание в группах и один на один. Ведение уроков онлайн и методом традиционного обучения.
Сентябрь 2013 — Ноябрь 2017
4 года 3 месяца
МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР JOHNS HOPKINS
ПЕРЕВОДЧИК
Устный перевод в кабинете врача, в приёмном отделении, перед и вовремя операций. Перевод медицинской литературы и документов
Сентябрь 2013 — Октябрь 2017
4 года 2 месяца
ШКОЛЫ ШТАТА МЭРИЛЭНД
ПЕРЕВОДЧИК
УСТНЫЙ И ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД ПО ТЕМАТИКЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Март 2003 — Сентябрь 2013
10 лет 7 месяцев
ЦЕНТР ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ BERLITZ
Преподаватель русского языка как иностранного
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА В ЦЕНТРЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ BERLITZ, МЭРИЛЭНД,
ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ВОЕННЫХ ЛИНГВИСТОВ
Апрель 2012 — Апрель 2012
1 месяц
Ayuda
ПЕРЕВОДЧИК
ПЕРЕВОДЧИК В ЮРИДИЧЕСКОЙ КОМПАНИИ AYUDA, ВАШИНГТОН,
УСТНЫЙ И ПИСЬМЕННЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
Август 1999 — Январь 2000
6 месяцев
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОТДЕЛ АДМИРАЛТЕСКИХ ВЕРФЕЙ
ПЕРЕВОДЧИК
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ, ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКИ
УСТНЫЙ ПЕРЕВОД НА ПЕРЕГОВОРАХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ВЫСТАВКАХ
Сентябрь 1996 — Май 1998
1 год 9 месяцев
В ШКОЛА-ГИМНАЗИЯ № 46, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ школьников 5-10 классов
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
• Свободное владение англиийским языком
• Филологическое образование
• Опыт работы переводчиком в России и США
• Проживала и работала в США в течении 21 года
• Умение переводить тексты и разговорную речь различных сфер и тематик.
• Успешный практический опыт работы с зарубежными компаниями.
• Грамотная речь.
• Наличие рекомендаций.
Высшее образование
2015
КУРСЫ ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ . МЕДИЦИСКИЙ ЦЕНТР JOHNS HOPKINS, БАЛТИМОР, США
МЕДИЦИСКИЙ ЦЕНТР, МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ (УРОВЕНЬ КОЛЛЕДЖА)
2013
КУРСЫ ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ПЕРЕВОДЧИКОВ
МЕЖДУНАРОДНАЯ СЛУЖБА ПОМОЩИ ЭМИГРАНТАМ INTERNATIONAL RESQUE COMMITTEE , МЭРИЛЭНД, США, МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
2012
Ayuda
ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, КУРСЫ ДЛЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ, ВАШИНГТОН,США
2012
Cross-Cultural Communications
УСТНЫЙ ПЕРЕВОД ДЛЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, КУРСЫ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ, МЭРИЛЭНД ,США, УСТНЫЙ ПЕРЕВОД ДЛЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ
1999
СПБГУ
ФИЛОЛОГИЯ, ПЕРЕРЕВОДЧИК/ПРЕВОДАВАТЕЛЬ АНГЛИИЙСКОГО ЯЗЫКА
1997
КАНАДСКИЙ КОЛЛЕДЖ. Санкт-Петербург
ин.языки, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
1995
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИСТИТУТ ИМ. ГЕРЦЕНА, Санкт-Петербург
Музыкальный факультет, преподаватель музыки, методист
1989
МУЗ. УЧИЛИЩЕ ИМ.РИМСКОГО-КОРСАКОВА, Санкт-Петербург
Теоретико-Композиторский отдел, Теория музыки
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения