Работа последовательным переводчиком в Санкт-Петербурге
Найдено 77 вакансий

Вакансии на карте
Смотрите вакансии рядом с собой
Отслеживайте вакансии в вашем районе
Находите вакансии по нужному адресу
Следить за новыми вакансиями в этой области
Загружаем вакансии…
Параметры поиска
×
от 72 620 руб.
Выполнение устных и письменных переводов с/на английский язык. Организацию пребывания в стране иностранных сотрудников и гостей компании.
Высшее образование. Знание английского языка на профессиональном уровне. Обязателен опыт устных последовательных переводов. Опыт работы в данной области не менее...
Показать контактыКонтакты
19 июня
Планирование и контроль рабочего дня генерального директора. Встреча посетителей генерального директора. Ведение деловой переписки. Организация совещаний и переговоров.
Высшее филологическое образование. Владение корейским языком (4 гып и выше). Владение английским языком не ниже уровня Upper-Intermediate.
Санкт-Петербург, Площадь Восстания и еще 2
от 45 000 руб.
обеспечивает прием, учет, регистрацию, контроль исполнения документов, информационно-справочное обслуживание и хранение документной информации. - контролирует качество подготовки, правильность составления, согласования...
высшее образование. - опыт работы секретарем. - владение английским языком (желательно техническим). - продвинутый пользователь ПК (знание программ MS Office, MS Excel). -
Санкт-Петербург, Кировский завод  •  CAREER.RU
32 000-41 000 руб.
Оказание консультационной помощи застрахованным лицам, выезжающим за рубеж. Взаимодействие с зарубежными медицинскими центрами. Прием звонков. Обработка входящей документации, перевод документов...
Образование: высшее, незаконченное высшее. Хорошее знание французского и английского языков на уровне Intermediate и выше. Знание более 2-х языков...
Санкт-Петербург, Чернышевская
Разработка и обновление: Взаимодействие с разработчиками продуктов, аналитиками, экспертами, тестировщиками и менеджерами проектов. Участие в анализе и формализации требований к...
Высшее техническое образование. Опыт подготовки технической документации и справочных систем в IT-компаниях не менее 1 года. Грамотная письменная речь.
Консультировать англоговорящих клиентов компании в online-чате. Оперативно отвечать на запросы клиентов, при необходимости обеспечивать поддержку по телефону.
Санкт-Петербург, Московские ворота
Проверка качества переводов, корректировка при необходимости (RUS-ENG, ENG-RUS) - техническая документация, чертежи, спецификации. В свободное от проверки время - самостоятельный...
Высшее образование. Свободное владение английским языком. Опыт перевода чертежей (промышленные объекты), владение AutoCAD - плюс. Владение терминологией нефтегазовой отрасли.
Выполнение письменных переводов технической документации (строительная тематика) в языковой паре русский/английский. Обеспечение документооборота (ксерокопирование, сканирование, печать и хранение документации...
Опыт работы на аналогичной позиции от 3-х лет. Свободное владение английским языком. Знание основ документоведения и документооборота, ведение деловой...
Показать контактыКонтакты
18 июня
от 35 000 руб.
Письменный перевод. Редактирование и коррекция переводов, выполненных внештатными сотрудниками. Контроль работы внештатных сотрудников. Контроль выполнения переводческих проектов.
Превосходное знание английского языка и специализация в одной из областей (технический перевод, юридический перевод и т.д.). Знание систем памяти...
Показать контактыКонтакты
18 июня
Консультировать англоговорящих клиентов компании в online-чате. Оперативно отвечать на запросы клиентов, при необходимости обеспечивать поддержку по телефону.
40 000-60 000 руб.
Всесторонняя поддержка руководства. Документооборот ( входящая-исходящая корреспонденция, прием,распределение,отправка). Работа с АТС (приём-распределение звонков). Деловая переписка с иностранными...
Высшее образование. Уверенное владение английским языком. Практика устного/письменного перевода будет преимуществом. Знание стандартов ведения деловой переписки, оформления документации.
Показать контактыКонтакты
18 июня
Участие в разработке технических заданий и технических условий. Разработка эксплуатационной документации и паспортов на выпускаемые изделия. Внесение необходимых изменений в...
Высшее техническое образование. Знание русского языка. Умение читать машиностроительные чертежи. Минимальный опыт написания технических текстов. Умение анализировать, структурировать и подавать...
Показать контактыКонтакты
18 июня
Грамотный перевод и/или редактирование перевода технической документации по различным тематикам (преимущественно военно-техническая, нефтегаз , судостроение , атомная промышленность, авиационная промышленность...
Высшее лингвистическое или техническое образование. Отличный уровень владения английским и русским языком. Опыт письменных технических переводов и/или редактирования от...
Перевод технической документации с русского на арабский по военно-технической тематике (ПВО). Соблюдение единства терминологии. Сверка с глоссарием.
Отличный уровень владения арабским и русским языком. Опыт письменных технических переводов от 3-х лет. Уверенный пользователь ПК, быстрая скорость...
Перевод технической документации с русского на французский по военно-технической тематике (ПВО). Соблюдение единства терминологии. Сверка с глоссарием.
Отличный уровень владения французским и русским языком. Опыт письменных технических переводов от 3-х лет. Уверенный пользователь ПК, быстрая скорость...
Устный последовательный перевод (сопровождение процесса обучения технических специалистов). Тематика: военная техника, ПВО.
Отличное владение языком фарси. Опыт работы на устных проектах. Желателен опыт работы по военно-технической тематике. Наличие заграничного паспорта.
Редактирование перевода технической документации по военно-технической тематике. Соблюдение единства терминологии. Сверка с глоссарием.
Отличный уровень владения английским и русским языком. Опыт редактирования письменных технических переводов от 3-х лет (тематика ВПК).
Перевод и ( или) редактирование технической документации. Соблюдение единства терминологии. Сверка с глоссарием.
Отличный уровень владения английским и русским языком. Опыт перевода, редактирования письменных технических переводов (авиационная тематика). Уверенный пользователь ПК, быстрая скорость...
Перевод и ( или) редактирование технической документации. Соблюдение единства терминологии. Сверка с глоссарием.
Отличный уровень владения английским и русским языком. Опыт перевода, редактирования письменных технических переводов (нефтегазовая тематика). Уверенный пользователь ПК, быстрая скорость...
Устный последовательный перевод (переговоры, аудит, совещания), письменный перевод (техническая документация). Тематика: нефтехимия, технология переработки газа, строительство газоперерабатывающего завода.
Высшее образование (лингвистическое, техническое). Опыт работы на аналогичных проектах, отличное знание устного английского языка, знание нефтегазовой тематики, терминологии.
Работа с иностранцами – всегда интересна и познавательна. Вам открываются большие перспективы карьерного роста и даже работы за границей! Где найти самый полный список вакансий последовательного переводчика? Конечно же у нас! Каждый хочет, чтобы его труд был оценен по достоинству. На нашем сайте каждый сможет выбрать вакансию именно в той компании, которая соответствует всем его ожиданиям! Все возможности для поиска перспективной работы последовательным переводчиком только у нас!